Les premières lueurs de l'aube. Delphine vient me chercher pour qu'on ne rate pas le lever de soleil sur la baie. A 6h10, on est déjà sur la plage. les ocres, roses et rouges commencent à marquer le ciel. il faut quand même être fou pour se lever à cette heure et affronter les froidures matinales. J'ai bien fait de prendre mon cache-nez. Cela vaut le coup quand même. La dernière fois c'était à Ayers Rock... en plein désert.
on rentre et on se recouche. On part finalement vers onze heures après un petit déjeuner et un dernier petit tour le l'internet ultra rapide de Michael. On s'arrête à Woodburn pour le déjeuner... que l'on prend à l'abri des parasols tant la chaleur est forte et la lumière vive. Je dors la plupart du temps (comme dab en ce moment).
Je vois quand même Byron Bay, charmante petite ville balnéaire de Brisbane, totalement jeune et surf.
On n'a rendez-vous chez Jason qu'à partir de 20h car il travaille tard. Qu'à cela ne tienne... on se pointe dans un cinéma pas très loin de chez lui et on va voir "my life in ruins", dans la lignée des "mariages à la grec"... charmant de stéréotype et finalement assez facile à comprendre... Ben oui... ya pas de sous-titres !
Jason nous emmène dans un petit resto chinois puis on rentre discuter un peu, un verre de vin à la main. Jason et moi disparaissons presque de la photo... la faute aux filles sûrement. Il est trop ce Jason... qu'est-ce que j'ai ri. On se couche tard. on ne se lèvera pas tôt.
CRAZY. Delphine and I wake up at 6 to see the sunrise on the beach. It's cold, wet, but spectacular. Back home, back to bed for a while. We'll finally leave around 11am. Stop in Woodburn for lunch... protected from the sun and the heat. I sleep again at the back of the car... we're waited for 8pm. A stop in Byron beach (youth and surf), and here's brisbane! it's 5pm... just time to go to the cinema : "my life in ruins" (a good comedy). Jason drives us to a chinese restaurant before we drink a glass of wine. jason's funny, and a great guest.
on rentre et on se recouche. On part finalement vers onze heures après un petit déjeuner et un dernier petit tour le l'internet ultra rapide de Michael. On s'arrête à Woodburn pour le déjeuner... que l'on prend à l'abri des parasols tant la chaleur est forte et la lumière vive. Je dors la plupart du temps (comme dab en ce moment).
Je vois quand même Byron Bay, charmante petite ville balnéaire de Brisbane, totalement jeune et surf.
On n'a rendez-vous chez Jason qu'à partir de 20h car il travaille tard. Qu'à cela ne tienne... on se pointe dans un cinéma pas très loin de chez lui et on va voir "my life in ruins", dans la lignée des "mariages à la grec"... charmant de stéréotype et finalement assez facile à comprendre... Ben oui... ya pas de sous-titres !
Jason nous emmène dans un petit resto chinois puis on rentre discuter un peu, un verre de vin à la main. Jason et moi disparaissons presque de la photo... la faute aux filles sûrement. Il est trop ce Jason... qu'est-ce que j'ai ri. On se couche tard. on ne se lèvera pas tôt.
CRAZY. Delphine and I wake up at 6 to see the sunrise on the beach. It's cold, wet, but spectacular. Back home, back to bed for a while. We'll finally leave around 11am. Stop in Woodburn for lunch... protected from the sun and the heat. I sleep again at the back of the car... we're waited for 8pm. A stop in Byron beach (youth and surf), and here's brisbane! it's 5pm... just time to go to the cinema : "my life in ruins" (a good comedy). Jason drives us to a chinese restaurant before we drink a glass of wine. jason's funny, and a great guest.
>Il est minuit trente ,ici la France oggi 35° au soleil temps superbe pour les vacances!Nous venons de lire les pages du blog que nous n'avions pas vu depuis le 22 juillet.C'est super,quel voyage!On serait presque jaloux,mais bon....Profitez maintenant de la NZ.Soignez vous bien tous les 3 pour la suite. W&R
RépondreSupprimer